Page 81 - Romeo y Julieta
P. 81

WILLJAM SJ·IAKESPEARE             ROMEO Y JULIETA
 , , ,   .. . .. ... . . . . . . . .. ........ ........ . . . . . . . . ...... .. .  .
 Nodriza: ¡Pedro!   Benvolio: Querrá invitarle a una cena.
 Pedro: ¿Qué?   Mercucio: ¡Pero si es una alcahueta! (Ríe).

 Nodriza: Mi abanico, por favor.
       Romeo: ¿De qué te ríes?
 Mercucio: Tráeselo, Pedro. La cara se le ve más hermosa  Mercucio: Parece una liebre, pero no lo es; salvo que sea una
 tras el abanico.
       liebre guisada en Cuaresma, y ya rancia, como dice el cantar:
 Nodriza: Buenos días, señores.   (Cantando).

 Mercucio: Buenas tardes, bella dama.   "Una vieja liebre  rancia, una vieja liebre rancia
 Nodriza: ¿  Ya es la tarde?   bien puede comerse en Cuaresma.

 Mercucio: Casi,  casi, pues el obsceno dedo del reloj está  Pero son muchos hombres para una sola liebre rancia
 manoseando el número doce.      "
                    h  d  e comer  .
       si rancia se la  an
 Nodriza: ¡Jesús! ¿qué hombre es éste?
       Romeo, ¿irás a casa de tu padre? En ella almorzaremos.
 Mercucio:  Uno al que Dios creó para que desacreditara
 su obra.   Romeo: Voy con vosotros.
       Mercucio: Adiós, vieja dama, adiós. Tan dama, tan dama  .. •
 Nodriza:  Bien dicho:  "Para que desacreditara su obra"  ...
       (Salen Mercucio y Benvolio).
 Caballeros, ¿podréis decirme alguno de vosotros dónde está
 el joven Romeo?   Nodriza: Adiós  ...  (A Romeo).  ¿Podríais  decirme, señor,
       quién era ese majadero tan pagado de sus impertmenc1as.
                                                          •
                                                     •
                                                            ;i
 Romeo:  Yo puedo.  Pero cuando le encontréis, el joven
       Romeo: Nodriza, es  un  caballero que gusta de oírse a sí mismo, Y
 Romeo estará más viejo que cuando le empezaste a buscar.
 Yo soy Romeo, a falta de otro más joven.  que en una hora habla  más de lo que escucha hablar en un mes.
 Nodriza: Decís bien.   Nodriza: Pues que se atreva a hablar de mí.  Me lo pagará
       aunque le ayuden veinte de su calaña, y fuera más guapo
 Mercucio: ¿Conque os parece joven, a falta de otro más
 joven? A fe mía que bien pensáis.  de lo que es. Y si yo pudiera echármelo al cuerpo, otros me
       ayudarían. ¿Qué se cree el bribón? ¿Qué soy su ramera, su
 Nodriza: Si sois el Romeo que busco, tengo que deciros  ·   _
                I  , �Pedro'  ·Y túl  ·qué haces ahí sm moverte,
 algo aparte.   muJerzue a  ....  l·   '/•  1   · �
       dejando que cualquiera me insulte a sus anchas?

 80:
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86