Page 143 - Romeo y Julieta
P. 143

ROMEO Y JULll.:.fA
 WJLLIAM SHAKESPEARE

       los arrecif es agudos a.  esta nave desarbolada,  a  este  barc �
 y Julieta iban a casarse ... ? ¿Fue  eso lo que me contó, o yo
 lo  soñé? ¿O  es que  estaba yo  loco y pensé que nombraba  harto de navegar! ¡Brindo  por ti, amada! (Bebe). ¡Oh, que
 a Julieta ... ? Noble París, tu nombre -como  el mío- estaba  rápidos son los ef ectos de tu elixir, honesto boticario! Basta
 escrito en el funesto libro del destino. Te espera, ahora, un   un beso  ... y muero  ... (Cae).
 triunfal sepulcro. ¿Digo  "sepulcro"?  No:  una morada  de   (Entra Fray Lorenzo.  Trae una antorcha,  un azad6n y una
 luz, noble joven,  pues en ella  duerme Julieta, y eso  basta  ban-a de hierro).
 para iluminar y embellecer esta cripta. ¡Yace pues a su lado   F ay Lorenzo: •Por el santo hábito de San Francisco! ¡Esca
         r
                                                   b  ' .n  . . ,
                      i
                               •
 muerto, sepultado por un muerto! (Pone a París sobre una   noche mis viejos pies tropiezan con codas  1  as tum  as. l'-<- men
 de las tumbas). Dicen que los moribundos tienen un deste­  va ahí, entre los muertos?
 llo alegre de conciencia  segundos antes de  morir. ¡Amada  Baltazar: Un buen amigo vuestro.
 mía, esposa mía, este es mi último destello! ¡La muerte que   Fray Lorenzo: ¡Bendito  seas, hijo! Pues dime,  ¿para  qué
 robó la miel de tus labios, no pudo robarte tu hermosura!   sirve  esa  antorcha, iluminando  a  gusanos y calaveras? Me
 Aún irradia en la luz rosácea de tus labios y mejillas, que la  parece que arde en el mausoleo de los Capuleto.
 muerte  no ha podido  apagar ... Y tú, Teobaldo,  ¿me  oyes,
 querida sombra? ¿Qué podría hacer aún por ti? Esta mis­  Baltasar:  Cierto,  padre  mío. Ahí  está mi señor,  a  quien
 ma mano que segó tu vida, segará ahora la del que fue  tu   tanto queréis.
 enemigo. Te pido perdón por última vez ... Julieta mía, ¿por   Fray Lorenzo: ¿Q uién es tu señor?
 qué continúas siendo tan hermosa? ¿Será porque la muerte   Baltasar: Romeo.

 también es capaz de amar y quiere tenerte para siempre como   Fray Lorenzo: ¿  y desde cuándo  está ahí?
 su amante en la tenebrosa  oscuridad? Para salvarte de ello,   Baltasar: Desde hace una media hora.
 yaceré contigo  en esta  sombría gruta  de  la  noche. Yaceré
 con los gusanos, que son ahora tus únicas camareras. Aquí   Fray Lorenzo: Sígueme.
 descansaré para siempre, libre al fin del fatídico poder de los   Baltasar: Imposible, padre. Mi señor cree que me he ido.
 astros ... ¡Ojos, mirad por última vez a mi amada! ¡Brazos,   Me  amenazó de muerte si lo seguía.
 abrazadla por última vez! ¡Labios, puertas de la vida, sellad   Fray Lorenzo: Pues quédate,  entonces. Y o  iré solo. ¡Dios
 con un beso mi pacto definitivo con la muerte insaciable ... !   mío, presiento  una catástrofe!

 ¡Ven, duro  timonel, piloto  sin esperanzas! ¡Arroja  contra

                                                  : 143
 142:
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148