Page 138 - Romeo y Julieta
P. 138

T
                                                                                                             RO1'1EO Y JULIE A

                                  ESCENA II                                      despertar dentro de tres horas. Se enojará conmigo porque
                                Celda de Fray Lorenzo                            no le comuniqué oportunamente nuestro plan a Romeo.
                                                                                 Volveré a escribir a Mantua, y entre tanto ocultaré a J ulieta
                                                                                 en mi celda hasta que llegue  Romeo.  ¡Pobre cadáver vivo
               (Entra .Fra Juan).                                                encarcelado entre los muertos! (Sale).
              Fray Juan: ¡Hermano! ¡Santo hermano franciscano!
              (Entra Fray Lorenzo).                                                                 ESCENA lII
              Fray lorenzo: Parece la voz de  Fray Juan. ¡Bienvenido de                  Mausoleo de los Capuleto, en el cementerio.
                       ?
              1:1 antua,  ermano! ¿Cómo está Romeo? Dadme su carta,
                        ,
              si me env10 alguna.
              Fray Juan: Cuando fui a buscar a un fraile descalzo de nues­        (Entran París y su Criado, con flores y antorchas).
              t a orden, para que me acompañara a Mantua, le encontré             Paris: Dame la antorcha, hombre.  Sal y quédate fuera; y
               �
                 .
              v1s1tando a un enfermo. Al dejar la casa, la ronda, temerosa        apaga la antorcha.  No quiero ser visto...  Ocúltate, mejor,
              de  ue e ella hu iera peste, selló sus puertas y no nos dejó        bajo esos arbustos y pon tu oído en tierra. Como está llena
                              �
                      ?
                .�
              salu. Ahi se acabo nuestro viaje a Mantua.                          de  agujeros por las tumbas,  nadie  podrá caminar por el
              Fray Lorenzo: ¿ y quién llevó mi carta a Romeo?                     cementerio sin que sientas el eco de sus pasos.  Sílbame,
              Fray J an: Nadie. Os la devuelvo. Me fue imposible encon­           si alguien se acerca. Dame las flores. Y ahora vete y haz lo
                   �
                                                                                  que te digo.
              trar quien quisiera traérosla, por miedo a la peste.                Criado (Aparte): Tendré que hacerlo, aunque me da miedo
              Fray  orenzo: ¡Qué desgracia! ¡Por vida de mi padre San             quedarme solo ahí fuera. (Sale).
                   �
              Francisco!  Era una carta importantísima; llevaba órdenes           Paris: ¡Mi amada flor! Te cubriré de flores para embellecer

              � rgentes y el atraso  en  recibirlas puede  causar  un daño        tu lecho nupcial. Ay, tu almohada es solo piedra que regaré
             Irreparable.  Fray Juan, búscame en seguida una barra de
               .
             hierro y llévala a mi celda.                                         con mis salobres lágrimas. Mis ofrendas no pueden ser más
             Fray Juan: En seguida, hermano. (Sale).                              que el adornar cu tumba con flores y llenarla con el sonido
                                                                                  de mi llanto.  (Se oye silbar  al criado).  Alguien se acerca.
             Fray Lorenzo: Iré solo hasta el  mausoleo. Julieta deberá            ¿Qué malditos pasos se atreven a interrumpir este piadoso




                       138:                                                                                                 139
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143