Page 65 - El médico a palos
P. 65

MOLIÈRE                       EL MÉDICO A PALOS
 SGANARELLE:  SGANARELLE:
 -Hay que ver de qué está enferma.  -No os comprendo, en absoluto.
 THIBAUT:
 -Está enferma de hipocresía, señor.  PERRIN:
   -Señor, mi madre está, enferma, y ahí tenéis dos escudos que os
 SGANARELLE:  traemos para que nos deis remedio.
 -¿De hipocresía?
   SGANARELLE:
 THIBAUT:  -¡Ah! A vos os entiendo. He aquí un mozo que habla claramente
 -Sí;  es  decir,  que  está  hinchada  por  todas  partes,  y  han   y que se explica como es debido. Decís que vuestra madre está
 dicho  que  es  la  cantidad  de  serosidades  que  tiene  en  el    enferma de hidropesía; que se le ha hinchado todo el cuerpo; que
 cuerpo,  y  que  su  hígado,  su  vientre  o  su  brazo,  como   tiene fiebres y dolores en las piernas y que le dan, a veces, síncopes
 queraís llamarlo, en vez de dar sangre, no produce más que agua.   y convulsiones, es decir, desmayos.
 Hace dos días tiene fiebre cotidiana, con lasitudes y dolores en
 los músculos de las piernas. Oyense en su garganta flemas que   PERRIN:
 van a ahogarla, y, a veces, sufre síncopes y convulsiones tales, que   -¡Ah, sí, señor! Es eso, precisamente.
 nos parece que ha muerto.  Tenemos en el pueblo un boticario,
 con perdón, que le ha dado no sé cuantas cosas; ya me ha costado   SGANARELLE:
 más de una docena de buenos escudos; en lavativas, con vuestro   -He comprendido en seguida vuestras palabras. Tenéis un padre
 permiso;  en  apostemas  que  le  han  largado,  en  inyecciones  de   que no sabe lo que dice. ¿Me pedís ahora un remedio?
 jacinto y en pociones cordiales. Mas todo eso no ha sido, como
 dijo el otro, más que pampringadas. Quería darle cierta droga que   PERRIN:
 se llama vino ametilo; mas tuve miedo francamente de que eso la   -Sí, señor.
 mandase «a patres», y le dije que esos grandes médicos matan a
 no sé cuanta gente con tal invento.  SGANARELLE:
   -¿Un remedio para curarla?
 SGANARELLE  (Tendiendo  de  nuevo  la  mano.):
 -Vamos  al grano,  amigo  mío,  vamos  al grano.  PERRIN:
   -Eso queremos.
 THIBAUT:
 -El hecho  es,  señor,  que  venimos  a  rogaros  que  nos  digáis   SGANARELLE:
 lo  que  debe  hacerse.  -Tened; aquí va un pedazo de queso, que debéis hacerle tomar.


 )32(
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70