Page 110 - Romeo y Julieta
P. 110
WILLIAJvl SHAKESPEARE ROMEO Y JUL!l:TA
................................................. . . . . . . . . . . . . .
Romeo: Julieta: ¿Sí, nodriza?
¡Que me apresen! ¡Que me quiten la vida! Nodriza: Viene tu madre. Está amaneciendo. Ten cmdado.
Si tú lo mandas, lo aceptaré feliz. (Sale).
Diré que no es la aurora aquel lejano gris Julieta:
sino el pálido reflejo de la luna; ¡Ay, que llegue entonces el sol y se vaya la vida!
que no es el canto de la alondra el que resuena
Romeo:
en la cada vez más clara bóveda del cielo.
¡Adiós, adiós, un último beso y parto!
Mucho más deseo quedarme que partir.
(Baja por la escala).
¡Bienvenida, muerte, si Julieta así lo quiere!
Julieta:
¿Qué ocurre, amada? Hablemos; no amanece todavía.
Julieta: ·Ya te vas, mi señor, amado, mi dulce dueño?
Quiero noticias de ti cada día, a cada hora.
Sí, ya amanece. Vete, corre pronto. ,
En cada minuto sin ti caben tantos d1as
Es la alondra que no canta sino chilla
que yo envejeceré contándolos
con áspera voz y horribles notas.
antes de volver a verte, amado m10.
¡Quién puede decir que su canto es armonioso
si sus notas nos separan! Romeo:
¡Adiós! Buscaré todos los medios
Hay quien dice que la alondra cambia de ojos, como el sapo;
¡mucho mejor sería que cambiara de voz, para enviarte mi amor todos los días.
pues ese espantoso canto me aparra de tus brazos Julieta:
y me expulsa de tu lado al anunciar el alba!
¿Crees tú que volveremos a vernos.
?
¡Vete, vete, que cada vez está más claro!
Romeo: Romeo:
Sin duda. y recordaremos estas angustias
Mientras más claro, más oscura es nuestra pena.
como instantes maravillosos de amor.
(Entra la Nodriz.
Julieta:
Nodriza: ¡Señora! . .
'o' Me asalta un negro present1m1ento.
I ·D' !OS mi ,
110,