Page 302 - Narraciones extraordinarias
P. 302

así pude comprender el significado de sus palabras:                      Afuera la tempestad se desencadenada en toda su furia.
              -¿No lo oyes? Sí, lo oigo y lo he oído. Durante muchos               De pronto una intensa luz se proyectó en el camino, y me
          minutos,  horas y días lo he oído, pero no me atrevía ...                volví para ver su procedencia, pues lo único que había tras
          ¡Ah, ten piedad de mí! ¡No me atrevía a hablar! ¡La hemos                de mí era la oscura mansión. El resplandor venía de la luna
          metido viva en la tumba! ¿No dije que mis sentidos eran                  llena, roja como la sangre, que ahora brillaba a través de
          agudos? Ahora te digo que sentí sus primeros movimientos                 aquella grieta en zigzag que atravesaba toda la estructura
          en el ataúd. Los oí hace días y no me atreví a hablar. Y                 de la casa, desde el techo hasta el estanque. Mientras la
          ahora, esta noche, Ethelredo,  ¡ja, ja! La puerta rota y el              observaba, la fisura se agrandó con rapidez, hubo de nuevo
          escudo en el suelo. ¡Di mejor, el ruido del ataúd al romperse,            una violenta ráfaga, y todo el disco de la luna estalló frente
          el chirrido de los goznes de hierro de su prisión, sus luchas             a mi vista.  Mi espíritu vaciló al ver los pesados muros
          dentro de la cripta revestida de cobre!  ¡Oh! ¿Adónde huir?               desmoronarse y partirse en dos;  un horrible y profundo
          ¿No  vendrá a buscarme enseguida?  ¿No  reprochará mi                     clamor estalló como la voz de mil torrentes, y el estanque
          prisa? ¿No he oído sus pasos en la escalera? ¿No distingo                 se cerró tétrica y silenciosamente sobre los restos de la
          el pesado latido de su corazón? ¡Insensato! -y se alzó de                 casa Usher.
          pronto y gritó furioso estas palabras-: ¡Insensato! ¡Te digo
          que está del otro lado de la puerta!  "(
              En ese mismo instante, como si la energía de su voz
          fuera un hechizo, la enorme y antigua puerta que Usher
          señalaba se abrió de par en par. Aunque ello era obra de
          una violenta ráfaga de viento, del otro lado de la puerta
          estaba la alta y amortajada figura de Lady Madeline. Sus
          blancas ropas estaban manchadas de sangre, y había huellas
          de lucha en todo su- cuerpo.  Se mantuvo  temblando  por
          unos minutos en el umbral, luego, con un lamento, cayó
          pesadamente sobre el cuerpo de su hermano, y en su agonía
          final lo arrastró con ella al suelo, muerto, víctima de los
          terrores que él había anticipado.
              Huí aterrado de aquella habitación, de aquella mansión.


                                    300                                                                        301
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307