Page 128 - Romeo y Julieta
P. 128

WILLIAM SHAKESPF  ..  ARE                                                      RO!v!EO Y JlJLIETA
                                   ,
                              ··········· ..  ,  .. .......... . . .. .........  . ..... ·····•···"·······•  ...........................  .
                Nodriza: Idos a acostar, señor pastelero. Idos a dormir, que si                     ESCENA V
                no mañana amaneceréis enfermo por pasar la noche en vela.                         Habitación de Julieta

               Capuleto: ¡Qué tontería! Cuántas noches he pasado en vela,
               sin mayores motivos, y jamás me enfermé.                          (Entra la Nodriza).
               Sra.  de Capuleto:  ¡Sí, correteando por ahí con mujeres!
               Pero ahora soy yo la que velo para que no te desveles. (Sale      Nodriza: ¡Señorita! ¡Despertad, señorita! ¡Qué manera de
               con la Nodriza).                                                  dormir! ¡Vamos, cordera mía! ¡Arriba, Julieta! ¿Qué no vas

               Capuleto:Venirme con celos,  ahora.  (Entran  Criados con         a despertar? ¡Arriba, señorita!  ¡Arriba,  hermosa  novia ... !
                                                                                 ·Cómo,  que no vas a responderme? Haces bien:  duerme
                                                                                 �
               leños, asadores y canastas). ¿Qué traes ahí, muchacho?            una  semana,  porque esta noche ya se encargara  ans
                                                                                                                              ,  P  .  d  e
               Criado 1: No sé, señor. Pedidos del cocinero.                     no dejarte dormir ... ¡Ay, perdonadme, Dios mío! Así sea ...
               Capuleto: Corre, entonces, corre. (Sale  Criado 1). Y tú,         Pero qué dormida está. Tendré que despertarla. ¡Señorita,
              muchacho, vete por leños más secos. Pedro te dirá dónde           señorita! ¿Quieres que venga el Conde y te posea en el lecho?
              encontrarlos.                                                      Qué susto te daría, ¿no es cierto? Pero, ¿cómo es esto? ¿Te
              Criado 2: Para eso tengo mi cabeza, señor; para encontrar          acostaste vestida?  ¡Vamos,  arriba ... !  ¡Señorita,  señorita ... !
                                                                                                               1  L  a senonta esta muer
                                                                                                                                      1
              esos leños. No necesito molestar a Pedro. (Sale).                  ¡Válgame Dios! ¡Socorro, socorro. ¡   "'  ·   '    ca.
              Capuleto: ¡No está mal dicho! ¡Contestador el bribonzuelo!         •Ay,  ay,  qué desgracia! ¿Por qué he vivido para ver esto?
                                                                                 1
                                                                                                                d"
                                                                                                                      1  s ,,  l  s ,,  . l
              Válgame Dios. Si ya  está  amaneciendo. Pronto llegará el          ¡Pronto, dadme un poco  d  e aguar  1ente. ¡  enor. ¡  eno1a.
              Conde con la música, tal como dijo. (Música). Ya le oigo           (Entra la Sra. de Capuleto).
              venir. (Entra la Nodriza). Vete, despierta a Julieta y la vistes.   Sra. de Capuleto: ¿Por qué tanto ruido?
             Mientras tanto, yo entretendré a París. Y codos vosotros,          Nodriza: ¡Maldito día!
             ¡daos prisa! ¡No os detengáis, que el novio llega!                 Sra. de Capuleto: ¿Pero qué ocurre?

                                                                                Nodriza: ¡Mirad, mirad! ¡Maldito día!
                                                                                Sra. de Capuleto: ¡Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡Hija mía! ¡Mi
                                                                                única hija! ¡Abre los ojos, o déjame morir contigo! ¡Socorro,
                                                                                socorro! ¡Ayuda, por favor!


                       128:
                                                                                                                         .  129
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133