Page 124 - Romeo y Julieta
P. 124
ROMEO Y JUl.lETA
\\'ILLIAM SHAKE5PEARE
· ······· .. .. . .... . .. ········ ··· · · .... .. .. .. • • ·
Julieta: Nodriza, acompáñame a mis habitaciones para que
Criado 2: Quiero decir que un buen cocinero se chupa
siempre los dedos cuando guisa. Así es que no contrataré me ayudes a disponer mi ajuar para mañana.
al que no sepa chupárselos. Sra. de Capuleto: No ce apures tanto; sobra tiempo.
Capuleto: Es mejor así. Acompáñala, nodriza. Mañana
Capuleto: Bien, vete ya. (El Criado 2 sale). Poco tiempo
queda, y aún nada tenemos dispuesto. ¿Y qué es de mi hija? temprano, a la iglesia. (Salen Julieta y la Nodriza).
¿Fue a conf esarse con Fray Lorenzo? Sra. de Capuleto: Para los preparativos sí que cenemos poco
Nodriza: Sí, señor. tiempo. Ya casi es de noche.
Capuleto: Me alegro. Espero que él la convenza. ¡Qué niña Capuleto: No te preocupes. Y o haé que todo marche y las
can díscola y mal criada! cosas saldrán bien, esposa mía. V e donde Julieca y ayúdala
Nodriza: Ahí viene, señor. Miradla, qué contenta se la ve en sus preparativos. Hoy yo no me acostaré. Aunque sea por
después de confesarse. (Entra julieta). una vez, haré solo de dueño de casa. ¿Qué no hay nadie?
•Qué todos los criados han salido? Pues iré yo mismo a
Capuleto: Y bien, damica terca, ¿en qué andabas?
decirle al conde París que esté listo para mañana. El cambio
Julieta: Conf esándome, arrepentida de haberos desobedecido de mi damita caprichosa me ha puesto alegre y lleno de
y de no acatar vuestras órdenes. Fray Lorenzo me manda energías. (Sale).
que os pida perdón postrada a vuestros pies. ¡Perdonadme,
padre mío! Os prometo desde hoy obedeceros siempre.
ESCENA III
Capuleto: Id donde el Conde y contadle esto. Quiero que Habitación de julieta
el matrimonio se realice mañana por la mañana.
Julieta: Estuve con ese joven caballero en la celda de Fray
Lorenzo y le concedí cuanto el af ecto podía concederle (Entran julieta y la Nodriza).
dentro de la honestidad. Julieta: Sí, nodriza, este vestido es el que mejor me queda.
Capuleto: ¡Cuánto me alegro! V amos, levántate. Así deberías Pero ahora quiero que me dejes sola esta noche. Deseo rezar
comportarte siempre. Quiero hablar con el Conde. C4 un Cria mucho para que Dios me guíe y me ilumine, pues, como lo
do). Id y acompañadle hasta aquí. ¡V aya! ¡cuánto bien hace este sabes, mi vida ha estado llena de dolores y pecados. (Entra
santo hermano en la ciudad! Deberíamos agradecérselo todos. la Sra. de Capuleto).
: 125
124,