Page 124 - Romeo y Julieta
P. 124

ROMEO Y JUl.lETA
                            \\'ILLIAM SHAKE5PEARE
                                                                                 · ······· .. .. . .... . .. ········ ··· · · .... .. .. ..  • • ·
                                                                                 Julieta: Nodriza, acompáñame a mis habitaciones para que
              Criado 2:  Quiero  decir que  un buen cocinero se  chupa
              siempre  los dedos cuando guisa. Así es que no contrataré          me ayudes a  disponer mi ajuar para mañana.
              al que no sepa chupárselos.                                        Sra. de Capuleto: No ce apures tanto; sobra tiempo.
                                                                                 Capuleto: Es mejor así. Acompáñala, nodriza.  Mañana
              Capuleto:  Bien,  vete ya.  (El  Criado 2 sale). Poco tiempo
              queda, y aún nada tenemos dispuesto. ¿Y qué es de mi hija?         temprano, a la iglesia. (Salen  Julieta y la Nodriza).
              ¿Fue a conf esarse con Fray Lorenzo?                               Sra. de Capuleto: Para los preparativos sí que cenemos poco
              Nodriza: Sí, señor.                                                tiempo. Ya casi es de noche.

              Capuleto: Me alegro. Espero que él la convenza. ¡Qué niña           Capuleto: No te preocupes. Y o haé que todo marche y las
              can díscola y mal criada!                                           cosas saldrán bien, esposa mía. V e donde Julieca y ayúdala
              Nodriza: Ahí viene, señor.  Miradla, qué contenta se la ve          en sus preparativos. Hoy yo no me acostaré. Aunque sea por
              después de confesarse. (Entra  julieta).                            una vez, haré solo de dueño de casa. ¿Qué no hay nadie?
                                                                                  •Qué todos los criados han salido? Pues iré yo  mismo  a
              Capuleto: Y bien, damica terca, ¿en qué andabas?
                                                                                  decirle al conde París que esté listo para mañana. El cambio
              Julieta: Conf esándome, arrepentida de haberos desobedecido         de  mi damita  caprichosa me ha  puesto  alegre y  lleno  de
              y de no  acatar vuestras órdenes. Fray Lorenzo me manda             energías.  (Sale).
              que os pida perdón postrada a vuestros pies. ¡Perdonadme,
              padre mío! Os prometo desde hoy obedeceros siempre.
                                                                                                     ESCENA III
              Capuleto: Id donde el Conde y contadle esto. Quiero que                               Habitación de julieta
              el matrimonio se realice mañana por la mañana.
              Julieta: Estuve con ese joven caballero en la celda de Fray
              Lorenzo  y le  concedí  cuanto  el  af ecto podía  concederle        (Entran  julieta y la Nodriza).
              dentro de la honestidad.                                             Julieta: Sí, nodriza, este vestido es el que mejor me queda.
              Capuleto: ¡Cuánto me alegro! V amos, levántate. Así deberías         Pero ahora quiero que me dejes sola esta noche. Deseo rezar
              comportarte siempre. Quiero hablar con  el Conde. C4  un Cria­       mucho para que Dios me guíe y me ilumine, pues, como lo
              do). Id y acompañadle hasta aquí. ¡V aya! ¡cuánto bien hace este     sabes, mi vida ha estado llena de dolores y pecados. (Entra
              santo hermano en la ciudad! Deberíamos agradecérselo todos.          la Sra. de Capuleto).


                                                                                                                            : 125
                        124,
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129