Page 197 - Hamlet
P. 197
HAMLET.- Ahora lo sabremos por lo que nos diga ese actor; los cómicos no pueden
callar un secreto, todo lo cuentan.
OFELIA.- ¿Nos dirá éste lo que significa la escena que hemos visto?
HAMLET.- Sí, por cierto, y cualquiera otra escena que le hagáis ver. Como no os
avergoncéis de representársela, él no se avergonzará de deciros lo que significa.
OFELIA.- ¡Qué malo! ¡Qué malo sois! Pero, dejadme atender a la pieza.
CÓMICO 4.º.- Humildemente os pedimos
que escuchéis esta Tragedia,
disimulando las faltas
que haya en nosotros y en ella.
HAMLET.- ¿Es esto prólogo, o mote de sortija?
OFELIA.- ¡Qué corto ha sido!
HAMLET.- Como cariño de mujer.
Escena XIII
CÓMICO 1.º, CÓMICO 2.º, y dichos.
CÓMICO 1º.- Ya treinta vueltas dio de Febo el carro
a las ondas saladas de Nereo,
y al globo de la tierra, y treinta veces
con luz prestada han alumbrado el suelo
doce lunas, en giros repetidos,
después que el Dios de amor y el Himeneo
nos enlazaron, para dicha nuestra,
en nudo santo el corazón y el cuello.
CÓMICO 2.º.- Y, ¡oh! Quiera el Cielo que otros tantos giros
a la luna y al sol, señor, contemos
antes que el fuego de este amor se apague.
Pero es mi pena inconsolable al veros