Page 197 - Hamlet
P. 197

HAMLET.- Ahora lo sabremos por lo que nos diga ese actor; los cómicos no pueden
                  callar un secreto, todo lo cuentan.

                       OFELIA.- ¿Nos dirá éste lo que significa la escena que hemos visto?

                       HAMLET.- Sí, por cierto, y cualquiera otra escena que le hagáis ver. Como no os
                  avergoncéis de representársela, él no se avergonzará de deciros lo que significa.

                       OFELIA.- ¡Qué malo! ¡Qué malo sois! Pero, dejadme atender a la pieza.

                       CÓMICO 4.º.-  Humildemente os pedimos
                   que escuchéis esta Tragedia,
                   disimulando las faltas
                   que haya en nosotros y en ella.

                       HAMLET.- ¿Es esto prólogo, o mote de sortija?

                       OFELIA.- ¡Qué corto ha sido!

                       HAMLET.- Como cariño de mujer.






                  Escena XIII




                  CÓMICO 1.º, CÓMICO 2.º, y dichos.



                       CÓMICO 1º.-  Ya treinta vueltas dio de Febo el carro
                   a las ondas saladas de Nereo,
                   y al globo de la tierra, y treinta veces
                   con luz prestada han alumbrado el suelo
                   doce lunas, en giros repetidos,
                   después que el Dios de amor y el Himeneo
                   nos enlazaron, para dicha nuestra,
                   en nudo santo el corazón y el cuello.
                       CÓMICO 2.º.-  Y, ¡oh! Quiera el Cielo que otros tantos giros
                   a la luna y al sol, señor, contemos
                   antes que el fuego de este amor se apague.
                   Pero es mi pena inconsolable al veros
   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202