Page 58 - El médico a palos
P. 58

MOLIÈRE                                                             EL MÉDICO A PALOS
              LEANDRO:                                por vos, pues sois un caballero y me encantaría prestaros ayuda.
              -No. Para contaros la cosa en dos palabras, me llamo Leandro, y   Mas existen ciertos impertinentes en el mundo que toman a las
              estoy enamorado de Lucinda, a quien acabáis de examinar, y como   personas por lo que no son, y os confieso que eso me encocora.
              por el malhumor de su padre me está vedado acercarme a ella,
              me atrevo a rogaros que accedáis a servir a mi amor y a darme   LEANDRO:
              ocasión  para  llevar  a  cabo  una  estratagema  que  he  ideado,  con   -Os pido perdón, señor, por la libertad que...
              objeto  de  poder  decirle  dos  palabras,  de  las  que  dependen  por
              entero mi felicidad y mi vida.          SGANARELLE:
                                                      -Os chanceáis. ¿De qué se trata?
              SGANARELLE:
              -¿Por quién me tomáis? ¡Cómo! ¿Atreverse a dirigiros a mí para   LEANDRO:
              serviros en vuestro amor y querer rebajar la dignidad de médico a   -Sabréis, pues, que esa dolencia que queréis curar es una
              misiones de esta naturaleza?            enfermedad fingida. Los médicos han actuado como es
                                                      debido y no han dejado de decir que eso provenía: unos del
              LEANDRO:                                cerebro; otros, de las entrañas; quiénes del bazo, quiénes del hígado;
              -Señor,  no  hagáis  ruido.             mas es seguro que su verdadera causa es el amor, y que Lucinda
                                                      ha ideado esta enfermedad tan sólo para librarse de un casamiento
              SGANARELLE  (Haciéndole  retroceder.):  con el que la hostigaban. Pero por miedo a que nos vean juntos,
              -Quiero  hacerlo.  Sois  un  impertinente.  retirémonos de aquí, y os diré, caminando, lo que deseo de vos.
              LEANDRO:                                SGANARELLE:
              -¡Eh,  señor!  Hablad  bajo.            -Vamos, señor. Me habéis hecho sentir una ternura
                                                      inconcebible por vuestro amor; y, o pierdo en ello toda mi
              SGANARELLE:                             ciencia médica, o la enferma revienta, o será vuestra.
              -Un  temerario.
              LEANDRO:
              -Por  favor.
              SGANARELLE:
              -Yo  os  enseñaré  que  no  soy  hombre  para  eso  y  que  es  una
              insolencia suma... el querer utilizarme... (LEANDRO saca una bolsa
              y  SGANARELLE  la  coge.)  E1  querer  utilizarme...  No  lo  decía

              .                                    )29(
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63