Page 228 - Hamlet
P. 228

de hacerme tu esposa
                   me diste palabra.
                  Y él responde entonces:
                   Por el sol te juro
                   que no lo olvidara,
                   si tú no te hubieras
                   venido a mi cama.

                       CLAUDIO.- ¿Cuánto ha que está así?

                       OFELIA.- Yo espero que todo irá bien... Debemos tener paciencia... Pero, yo no puedo
                  menos de llorar considerando que le han dejado sobre la tierra fría... Mi hermano lo sabrá...
                  Preciso... Y yo os doy las gracias por vuestros buenos consejos... Vamos: la carroza.
                  Buenas noches, señoras, buenas noches. Amiguitas, buenas noches, buenas noches.

                       CLAUDIO.- Acompáñala a su cuarto, y haz que la asista suficiente guardia. Yo te lo
                  ruego.






                  Escena XIV




                  CLAUDIO, GERTRUDIS




                       CLAUDIO.- ¡Oh! Todo es efecto de un profundo dolor, todo nace de la muerte de su
                  padre, y ahora observo, Gertrudis, que cuando los males vienen, no vienen esparcidos como
                  espías; sino reunidos en escuadrones. Su padre muerto, tu hijo ausente (habiendo dado él
                  mismo, justo motivo a su destierro), el pueblo alterado en tumulto con dañadas ideas y
                  murmuraciones, sobre la muerte del buen Polonio; cuyo entierro oculto ha sido no leve
                  imprudencia de nuestra parte. La desdichada Ofelia fuera de sí, turbada su razón, sin la cual
                  somos vanos simulacros o comparables sólo a los brutos; y por último (y esto no es menos
                  esencial que todo lo restante) su hermano, que ha venido secretamente de Francia, y en
                  medio de tan extraños casos, se oculta entre sombras misteriosas, sin que falten lenguas
                  maldicientes que envenenen sus oídos, hablándole de la muerte de su padre. Ni en tales
                  discursos, a falta de noticias seguras, dejaremos de ser citados continuamente de boca en
                  boca. Todos estos afanes juntos, mi querida Gertrudis, como una máquina destructora que
                  se dispara, me dan muchas muertes a un tiempo.
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233